Sziasztok!
Végre sikerült feltöltenem az oldalra a Kárpátok vámpírjai sorozat eddig magyar/rajongói fordításban elkészült köteteit. Ide a bejegyzésbe is belinkelem, hogyan érhetitek el a könyveket, amúgy a kész könyvek #2 menüpont alatt találjátok:
Christine Feehan: Dark Saga – Kárpátok vámpírjai |
Köszönjük Ajudának, hogy engedélyezte a közzétételét az oldalunkon.
Jó olvasást kívánunk nektek!
Dee
Sziasztok!
Érdeklődni szeretnék, hogy Christine Feehan 35 és 36. részének fordítása tervbe van-e véve.
35. Sötét tarot
36. Sötét suttogás
Valamint Chloe Neill Chicagoland vámpírjai 7-10 rész is érdekelne.
Köszönöm az eddigi fordításaitok. Nagyszerűek.
Köszönettel, Éva
Szia!
Tudomásom szerint Ajuda folytatja a Kárpátok vámpírjai sorozatot, hogy mikor készül el, arról nincs információm.
Mi a Chicagolandet nem vettük fel a listánkra, így nem tudom, hogy abból lesz-e bármikor is rajongói fordítás. Egyelőre mi nem bővítjük a listánkat. 🙂
Nagyon szívesen, örülünk, hogy tetszenek! 🙂
Üdv,
Dee
Szia!
Köszi a választ. Várom nagyon a folytatást.
Üdv,
Éva
En is nagyon szeretném tudni hogy valaki fordítja-e a 35. Es az azt követő részeket . Előre is köszönöm a válasz
Kedves Ildikó,
A Kárpátok vámpírjai sorozatot Ajuda fordítja, gondolom, ha ideje engedi, akkor a következő kötetek is lefordításra kerülnek. 🙂
Dee
Köszönöm a választ nagyon várom “függővé “ váltam 🤣
Köszönöm a sok fantasztikus könyvet. Annyira örülök, hogy van akit érdekel a fordítás és ezt a nagy közönséggel is megosztja.🙂